Archive for the ‘i18n (what? que? quoi?)’ Category
You might have noticed some updates on the MindTouch Developer Center the last two days. First off, Jessica has rolled out the new homepage – the old homepage did not do a great job of funneling users to the documentation they were looking for. Our new homepage is the first step we’ve taken towards cleaning up the MindTouch Developer Center’s documentation to provide more relevant information to help you make the most of MindTouch (maybe we can finally have a single install guide!)
On the new homepage, we’ve started breaking down our user base into five groups: designers, web developers, extension experts, core API developers, and site administrators. Over the coming weeks, we will be cleaning up the documentation to reflect these changes (there are a lot of gaps to fill).
The second change, a technical marvel, is (FINALLY) the deprecation of DekiSocial, our old custom hand-rolled authentication manager/social network application. Guerric, utilizing our new functionality inside the Lyons release, got all account synchronization and single sign-on capabilities to be handled inside MindTouch. With the help of Pete, those two finally took the work live tonight! So all you need to now do is log-in through MindTouch, and you’re set!
This is a huge step for anybody looking to deploy software for communities and truly highlights one of many connective capabilities of MindTouch.
And the best part? We’re going to document the whole process. I’ve started an introductory page which gives a background on the MindTouch community solution – Guerric and I will be more content with the technical meat soon.
If you are having problems with logging into our Developer Center, please leave a comment below so we can help you out!
I just finished updating the localization keys on our homegrown translator-do-hickey for our awesome community. I snapped the existing keys, which were for Kilen Woods, and posted them for download so older installations can still take advantage of the all the hard-earned updates. I also checked the changes/new files into trunk so you can download each translation individually via svn.
In the grand scheme of things, what does this mean to you? If you are a translator, please note, translate.developer.mindtouch.com is now setup for translating the Lyons release ONLY.
We didn’t really streamline this process, but in the future, I hope we can make the transition smoother and communicate it better to our translators. Please let us know how we can improve our localization efforts; we love our international community!
We were recently talking about twitemperature in office. It’s a silly app that tells you how “hot” your twitter account is. Needless to say, I’m ice cold. However, there are a few “hot” community members that I would like to give “big ups” to.
Who are these mysterious community members worthy of such praise? The translators. Community translations continue to be the biggest, and one of the most important, contributions from the MindTouch Developer Community. I don’t think Deki would be adopted worldwide without the numerous translations, over 15, and the community’s support.
Without further ado, thanks to (and let me know if I missed anyone):
mrfredrik, identyfikator, Bizzz, d00p, dawieblake1, R0yk3, stanaka, gotting, yasuaki, crb, slizarraga, giulio, rion, darace, donar, bnoma, strejcek, tin, urmasmail, uepin, gesiko, kolarb, jonand0, uaeaddict, himikel, stein, persio, kennobi, lalaine, martini, windjammer, ypavard, lch, pesaretala, octet96, giasher, gozala, bender-robot, sinan, kandelakig, kthomassin, moumoutzis, lordmessi, ccoll, acbo7, graffo, brano, zhangleivod, nikejam
Wow, that’s a lot of people. I didn’t realize that our homegrown translation tool was getting so much traffic. In light of this, I hope to roll out a “view contributions by user” feature in order to give credit where credit is due. Thanks everyone!
Stay tuned to this channel/category for more internationalization news!